FESTA DE ANO NOVO
NEW YEAR PARTY
3 1 D E Z E M B R O 2 0 2 4
S E S I M B R A - P R A I A D O O U R O
3 1 D E Z E M B R O 2 0 2 4
S E S I M B R A - P R A I A D O O U R O
Uma noite inesquecível, junto ao mar!
An unforgettable night by the sea!
Animação a cargo de um DJ.
À meia-noite, desfrute do tradicional fogo de artifício.
Entertainment by a DJ.
At midnight, enjoy the traditional fireworks.
Ceia
Late Dinner
Servido às 02:00 | Served at 02:00
Caldo verde
Green broth
Mini pães com chouriço
Mini bread rolls with chorizo
Bolo Rei
King Cake
Meia-Noite
Midnight
Espumante Murganheira Super Reserva
Bottle of "Murganheira Super Reserva" Sparkling Wine
Passas
Raisins
BEBIDAS
DRINKS
Bar Aberto | Open bar
Vinho branco, vinho tinto, Beirão, Moscatel, Amêndoa Amarga, Vodka, Whisky, Run, Gin
(bebidas de serviço)
White wine, red wine, Beirão, Moscatel, Amêndoa Amarga, vodka, whisky, rum, gin
(service drinks)
Cerveja de pressão, refrigerantes, água
Draft beer, soft drinks, water
Réveillon na Baía
New Year's Eve at the Bay
Evento único a bordo do Aquarama, com música, um cenário deslumbrante e o privilégio de assistir ao fogo de artifício na magnífica Baía de Sesimbra.
Unique experience aboard the Aquarama with music, a stunning setting, and the privilege of watching the fireworks over the magnificent Sesimbra Bay.
Programa do Evento | Event Schedule
22:30: Transfer de ida (partida nas escadas do restaurante "SóSal");
Transfer to the boarding point (departure from the "SóSal" restaurant stairs);
23:00: Embarque no Aquarama;
Boarding on the Aquarama;
00:00: Brinde ao Ano Novo com espumante e sultanas;
New Year’s toast with sparkling wine and raisins;
01:00: Desembarque no ponto de partida;
Offboarding at the starting point;
Após o desembarque: Transfer de regresso ao restaurante "SóSal".
After Offboarding: Transfer back to the "SóSal" restaurant.
Incluído | Included
Sultanas e uma garrafa de espumante (1 garrafa por cada 4 pessoas);
Raisins and a bottle of sparkling wine (1 bottle for every 4 people);
Welcome drink (Moscatel, vinho ou cerveja);
Welcome drink (Moscatel, wine, or beer);
Fotografias do evento para guardar recordações;
Event photographs to cherish the memories;
Música a bordo para animar a noite.
Music on board to liven up the night.
Não Incluído | Not Included
Bebidas à descrição.
Additional drinks.
Evento opcional com custo adicional, disponível como complemento ao programa de Réveillon do Aukanaii. Não pode ser adquirido em separado. Sujeito à lotação da embarcação.
Optional event with an additional cost, available as a complement to the SóSal New Year's Eve program. Cannot be purchased separately. Subject to boat capacity.
Por pessoa
Per person
Crianças | Children
Até 5 anos: grátis | Até 12 anos: 50%
Up to 5 y/o: free | Up to 12 y/o: 50%
IVA incluído à taxa legal
VAT included
New Year Party
Por pessoa
Per person
Crianças | Children
Até 5 anos: grátis | Até 12 anos: 50%
Up to 5 y/o: free | Up to 12 y/o: 50%
Reservas com sinal mínimo de 50%
Reservations require a minimum 50% deposit
Entrada a partir das 23:30
Entry from 23:30
IVA incluído à taxa legal
VAT included
COPYRIGHT (C) 2024 AUKANAII BY MKD78